Re : Fwd: Fw: SYLVIE JEAN ROBERTSON‏‏

0
(0)

Betreff: Re : Fwd: Fw: SYLVIE JEAN ROBERTSON‏‏
Von: SmsLisette.Maria2013 – smslisette.maria2013@orange.fr

BONJOUR

BONJOUR

BONJOUR

BONJOUR

BONJOUR

BONJOUR

BONJOUR

Andre-Wei
—– Original Message —–
Conocer viernes. 28/05/2013 15:04 (GMT +02:00)
Asunto: RE: tE:-

A Votre Honneur,

Je sais que mon message va vous paraître quelque peu insolite, mais ayez confiance car je suis une personne honnête et je voudrais que vous y prêtiez une attention particulière car le grand humaniste Raoul Follereau nous a enseigné que « nul n’a le droit d’être heureux tout seul ».

Je suis Mme SYLVIE JEAN ROBERTSON, Canadienne né le 18 janvier 1957 à Montréal / Canada.

Je suis sous contrôle médical depuis plus de deux (2) mois ici en Cote d’Ivoire.

J’ai résidé pendant 10 ans en Côte d’Ivoire précisément à San Pedro suite à des affaires florissantes que j’ai entreprises dans le domaine agricole et dans le textile (coton et cacao), ce qui m’a permis de bénéficier d’importants fonds évalués à ce jour à la somme de DEUX MILLIONS TROIS CENT DIX HUIT MILLE EUROS (2.318.000 ,00€).

Je souffre malheureusement d’un terrible cancer de la gorge qui est en phase terminale, c’est à dire que je suis condamné à une mort sûr et certaine. Mon médecin traitant vient même de m’informer que mes jours sont comptés du fait de mon état de santé dégradé, or ma situation matrimoniale est telle que je suis veuve, ni enfants ni proches à qui je pourrai léguer mon héritage.

C’est pour cela que je voudrais de façon gracieuse et dans le souci d’aider les démunis, vous léguer ces fonds afin de vous permettre d’édifier une Fondation qui portera mon nom.

Je vous prie de bien vouloir accepter cette offre pour ne pas que mes Avoirs deviennent systématiquement la propriété du gouvernement de Côte d’Ivoire après ma mort.

Dès réception de mon message, je vous prierai de bien vouloir me faire parvenir vos informations suivantes : Votre nom et prénoms, votre adresse précise et votre contact téléphonique permanent afin que je les transmettre à mon notaire qui est en cote d’ivoire qui s’occupera de la procédure de ma donation et du transfert des fonds auprès de vous.

Je compte dès lors sur votre promptitude et surtout je vous demande de faire un bon usage de ces fonds quand ils vous seront transférés et mis à votre disposition.

N’ayez aucune crainte car avant de vous contacter j’ai prié pendant plusieurs nuits pour que ma recherche m’accorde le contact d’une personne de confiance à qui je pourrai confier cette affaire et c’est à la suite de cela que j’ai fais des recherches qui m’ont permis d’avoir votre adresse.

Sachez que vous pouvez conserver la moitié de cet argent pour vous et le reste pour la battissions de la fondation de bienfaisance en ma mémoire.

Écrivez-moi sur mon adresse email : jdylvie@ymail.com

Je compte sur votre bonne volonté et surtout le bon usage de ces fonds.

Dans l’attente de vos nouvelles, recevez mes cordiales et fraternelles salutations.

Sincèrement à vous et que Dieu vous Bénisse

SYLVIE JEAN ROBERTSON

Confirmação
————————————————————————–
Eine Scam-Mail auf französisch…hat was! 😉 Ich brauche sie nicht einmal zu übersetzen, denn die genannte Geldsumme sagt schon alles. Leider nur mal wieder ein Vorschussbetrug. Ist eine der ersten Scams auf französich und man darf sich wohl wieder auf eine neue Scam-Spamwelle einstellen, wenn insgesamt auch schon ein „alter Hut“. Aber es gibt wohl immernoch jede Menge Opfer.

Am Rande:

Ein Bayer geht in ein Pariser Schuhgeschäft. Die Verkäuferin empfängt ihn mit einem freundlichen: „BONJOUR“ darauf der Bayer: „Jou, o Poar braune“

Wie nützlich war dieser Beitrag?

Klicken Sie auf die Sterne zum Bewerten

Durchschnitt 0 / 5. Anzahl der Bewertungen 0

Bewerten Sie als erstes diesen Beitrag

Es tut uns leid, wenn dieser Beitrag nicht nützlich für Sie war

Teilen Sie uns bitte mit, was wir verbessern können. Angaben zur Bewertung erforderlich!